ImajiComic

ImajiComic adalah sebuah website hiburan ringan seputar dunia lirik lagu, anime, komik dan konten kekinian lainnya.

Terjemahan Lirik Owl City - How I Became The Sea, Arti Lagu

Terjemahan Lirik Owl City - How I Became The Sea, Arti Lagu

Owl City: How I Became The Sea - Arti dan terjemahan lirik "How I Became The Sea" dalam bahasa Indonesia dan Inggris yang diterjemahkan oleh ImajiComic.

Terjemahan Lirik Owl City - How I Became The Sea, Arti Lagu
Lagu How I Became The Sea atau Bagaimana Aku Menjadi Laut merupakan salah satu lagu dari Owl City yang dirilis pada tanggal 28 Juli tahun 2009, oleh Universal Republic Records.

Kamu bisa membaca lirik lagu "Owl City - How I Became The Sea" dari album musik "Ocean Eyes" di bawah ini dalam bahasa Inggris dan Indonesia.



Lirik Lagu | Owl City - How I Became The Sea

(Bagaimana Aku Menjadi Laut)


June was the lobster shell
Juni bagaikan kulit lobster
I dug by hand
Aku menggali
A haven that hid me well
Surga yang menyembunyikanku
Beneath the sand
Di bawah pasir
The wide windy waves washed in
Ombak berangin lebar menghanyutkan
But I stayed dry
Tapi aku tetap kering
The great breakers broke again
Gelombang besar pecah lagi
As I nodded off inside
Saat aku mengangguk ke dalam


And then
Lalu
When the Empress ran aground
Ketika Permaisuri terdampar
And my eyes turned blue and green
Mataku berubah jadi biru dan hijau
I heard a gorgeous sound
Aku mendengar suara indah
And that's when it became a dream
Dan saat itulah menjadi mimpi


When the sky fell in
Saat langit runtuh
When the hurricanes came for me
Ketika angin topan menghampiriku
I could finally crash again
Aku akhirnya bisa roboh lagi
And that's how I became the sea
Dan itulah caraku menjadi lautan


I wrenched the engines off
Aku merenggut mesinnya
And drank them down
Dan menelannya
The depths turned the iron soft
Kedalaman laut melunakkan besi
As they swiftly drowned
Saat mereka tenggelam
And I brought the ocean side
Dan aku membawa lautan
To its rusty knees
Tuk berlutut
As I felt the even tide
Saat kurasakan air pasang
Deep in my shallow dreams
Jauh di dalam mimpi dangkalku


And then
Lalu
When the Empress ran aground
Ketika Permaisuri terdampar
And my eyes turned blue and green
Mataku berubah jadi biru dan hijau
I heard a gorgeous sound
Aku mendengar suara indah
And that's when it became a dream
Dan saat itulah menjadi mimpi
When the sky fell in
Saat langit runtuh
When the hurricanes came for me
Ketika angin topan menghampiri ku
I could finally crash again
Aku akhirnya bisa roboh lagi
And that's how I became the sea
Dan itulah cara ku menjadi lautan


When the sky fell in
Ketika langit runtuh
(When the sky fell in)
(Ketika langit runtuh)
(When the sky fell in)
(Ketika langit runtuh)
When the hurricanes came for me
Ketika angin topan menghampiriku
I could finally crash again
Aku akhirnya bisa roboh lagi
And that's how I became the sea
Dan itulah caraku menjadi lautan
(How I became the sea)
(Caraku menjadi lautan)
That's how I became the sea
Itulah caraku menjadi lautan
(How I became the sea)
(Caraku menjadi lautan)
That's how I became the sea
Itulah caraku menjadi lautan
(How I became the sea)
(Caraku menjadi lautan)
(How I became the sea)
(Caraku menjadi lautan)


(When the sky fell in)
(Ketika langit runtuh)
(When the hurricanes came for me)
(Ketika badai menghampiriku)
(I could finally crash again)
(Akhirnya aku bisa remuk lagi)
(And that's how I became the sea)
(Dan itulah caraku menjadi lautan)


(How I became the sea)
(Caraku menjadi lautan)



Info Lagu
Artist Album Dirilis Genre
Adam Young (Owl City) Ocean Eyes 2009 Dance / Elektronik, Pop Elektro